Заказать перевод документов стало проще, чем когда либо. На данный момент большинство бюро переводов предлагает свои услуги через интернет. С одной стороны это повысило уровень удобства заказа таких услуг, с другой стороны это повысило риск получения некачественных услуг, так как клиент напрямую не общается с исполнителем. Конечно, если речь идёт о стандартных документах, то, скорее всего, качество таких переводов будет на высоком уровне. Во-первых, с такими документами может справиться практически каждый специалист, который более или менее понимает иностранный язык, а также имеет хоть маленький опыт работы с такими текстами. Но если говорить о сложных задачах, таких как медицинский перевод, то лучше всего заказывать такие услуги в уже проверенных организациях. Например, можно просмотреть такие организации на различных форумах или различных сайтах, где клиенты обмениваются мнениями и рекомендуют организации по переводу.
Кроме этого вы можете использовать различные методы проверки качества услуг самостоятельно. Наиболее простым способом проверки качества является отправка документов на просчет стоимости. Другими словами, отправка запроса на заказ. Например, вы можете отправить документ, чтобы узнать, сколько стоит технический перевод. Получая ответы от различных компаний, вы сразу сможете увидеть, насколько быстро они отвечают, насколько качественный ответ вы получаете, а также общий уровень обслуживания. В некоторых случаях вы сразу увидите компании, с которыми вы не захотите работать.
Это наиболее простой способ. Если говорить о сложных задачах или заказах, которые точно нужно получить качественно и в срок, то лучше всего заранее подготовиться к этому. Например, вам нужно выполнить перевод тендерной документации. В таком случае лучше всего сразу предоставить правильные переводы компании, всех участников, на которых выполняется перевод. Также стоит задуматься о том, чтобы заказать тестовый перевод. Он поможет вам не только проверить качество перевода вашего исполнителя, но и отсеять те компании, которые вам не подошли. Отсеяв компании, вы сразу сможете гарантировать себе то, что все переводы будут выполнены качественно. Такие маленькие уловки помогут вам быстро и правильно подобрать те компании, с которыми вы будете работать в будущем. Единственное, что обязательно нужно помнить, что тест необходимо использовать практически для каждого заказа, чтобы быть уверенным в том, что вы точно получите то, что и ожидали.